Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
24 octobre 2008 5 24 /10 /octobre /2008 07:18
Ce matin alors que je me baladais en ville, je me suis demandée quel malade pouvait bien diffuser des vieux discours d'Hitler dans des haut-parleurs réglés au maximum..
puis ça m'est revenu... quelques minutes plus tard, j'ai en ai eut la confirmation en croisant ces longs cortèges de camions et bus noirs escortés par la police et criant un truc comme "ware ware ha nipponjin desu" : nous sommes japonais (on dit habituellement "Nihon" pour le Japon, et "nihonjin" pour les japonais, l'emploi de "Nippon" et "nipponjin" a une très forte connotation nationaliste)
C'était une fois de plus une manifestation d'un de ces partis ultra-nationalistes dont je vous ai déja parlé. Je pensais qu'ils ne faisaient ça qu'une fois par an, en Août, mais ils étaient là encore aujourd'hui, toujours aussi effrayant (en plus on ne voit pas leur tête puisqu'ils ne sortent pas de leurs camions noirs à vitres teintées)
Partager cet article
Repost0
24 octobre 2008 5 24 /10 /octobre /2008 06:14
Hier de fil en aiguille, nous en sommes arrivés avec des copains à discuter de l'Histoire du Japon. (Nous parlions d'un artiste japonais dont nous allons aller voir l'expo prochainement : Shisui Rokkaku). Je leur ai demandé ce qu'ils apprenaient en Histoire à l'école, leur expliquant que chez nous nous abordions à peine le sujet du Japon, à part en Terminale où nous faisons plutôt la partie géographique et économique du pays.
Ici, au Collège on fait l'Histoire du Japon, puis au Lycée on choisit entre l'Histoire Mondiale (où l'Histoire française occupe une grande place) ou l'on décide de continuer avec L'Histoire japonaise.
Ensuite je leur ai demandé s'ils connaissaient des auteurs français : ils m'ont répondu St Exupery et Cyrano de Bergerac.

Quelques habitudes françaises inventées au Japon :

- si vous allez dans un restaurant français ou d'inspiration française au Japon, on vous servira très souvent les plats avec quelques tranches de pain chaud accompagné au choix de beurre ou de beurre à l'ail.
C'est une bonne idée, c'est très bon, mais je n'ai jamais vraiment vu ça au restaurant en France, à moins que cela dépende des régions...

- le curry français : kezako? je ne sais pas vraiment, je n'en ai jamais goûté, mais au rayon curry des supermarchés vous en trouverez toujours.
En ce moment à la télé, une pub pour le "Curry Marché" est fréquemment diffusée : chanson française (chantée par des japonaises donc je ne comprends que la moitié des mots), clichés français : clochers d'église et compagnie, et ce nom "Curry Marché"
(En même temps au Japon ils vouent une telle passion pour le curry que vous pouvez trouvez n'importe quoi à la sauce curry : curry ramen, curry udon, curry nabe, pizza curry, omusubi curry, curry de tous les pays imaginables, curry soupe, curry à emporter, curry rice ....)

- furansu doreshingu (france dressing : sauce française) : très populaire aussi, pour accompagner vos salades vous pouvez acheter de la "sauce française" : c'est une sauce blanche mais je n'en connais pas la composition, en tous cas le goût ne m'a rien rappelé que je connaisse.

- les serveurs en noeud pap : dans les restos français ici, les serveurs font plus français que les français : hommes ou femmes seront invariablement habillés de tablier noir, chemise blanche, noeud papillon ou cravate pour les femmes, et parfois même béret (ils devraient tenter le gros nez rouge vinassé  et la moustache du père Bidochon pour parfaire le tableau !), les cuisiniers ont aussi la tenue complete avec la toque, par contre on y mange quand même avec les baguettes, et on ne retrouve pas le modèle enrée-plat-dessert avec assiette personnelle, mais des tas de petits plats dans lesquels on picore tous ensembles.
D'ailleurs c'est rigolo suivant les personnes, pour le même lieu, on me dit parfois qu'on m'emmène au resto italien et d'autres fois qu'on m'emmène au resto français...

- Le Beaujolais Nouveau : ici c'est presqu'encore plus fêté qu'en France, il parait que le Japon en est un des plus gros clients. L'autre jour lorsque j'ai dit à une amie que ce n'était pourtant pas réputé pour être un bon vin et que ce n'était qu'une opération marketing, elle m'a répondu "ha.. tu veux dire que nous on est cons alors on l'achète?" Mais non !!  heu....


Quelques personnages français célèbres au Japon :


- Aran Doron : Alain Delon
- Ameri : Amélie : Le titre du film "Amélie Poulain" a ici été tronqué en "Amélie", mais beaucoup pensent qu'il s'agit aussi bien du nom du personnage que du nom de l'actrice.
- Godaaru : Godard : Chez les amateurs de cinéma, le nom de Jean-Luc Godard revient assez fréquemment.
Et si je dis que je viens de Marseille on me dira immédiatement : "takushi!!" (Taxi, la série de films de Jean-Luc Besson) et "Jidane !" (Zidane) ainsi que "la roulette"' (apparemment une figure en football inventée par Jidane)
On m'a aussi déjà chanté "oooshanzérizé" je vous laisse deviner...
- Sharukozi : Sarkozy (ne semble pas avoir une très bonne image ici non plus)


Le féminin et le masculin :

J'ai commencé depuis 2 semaines à apprendre le français à une copine (qui en échange me fait bosser le japonais de manière plus approfondie). L'autre soir, à table elle commençait à expliquer à une autre amie qu'en français nous avions des mots féminins et des mots masculins. Comme à chaque fois que le sujet est déballé, elles m'ont demandé comment on faisait pour apprendre ça à l'école (on ne l'apprend pas à l'école, on entend les mots depuis tout petit ce qui ne nous empêche pas de faire des erreurs de temps en temps), à quoi ça servait ? (à rien), puis elles m'ont désigné des tas d'objets autour d'elles en me demandant de leur indiquer si c'était féminin ou masculin.
Comme tout le monde elles ont tenté de trouver une logique :
- ha! les contenant sont masculins et les contenus féminins ! (le paquet / la cigarette - le verre / la bière...) NON !
- les choses en petit nombre sont masculins, les choses en quantité sont féminins ! (le paquet / les cigarettes) NON !
- les choses plates sont féminins, les choses longues sont masculins ! (l'assiette / le verre) NON !
Cherchez pas y a aucune logique, y aucune raison, y a pas d'explication à chercher.
Du coup déçues de n'obtenir aucune explication de ma part, elles se sont lancées dans des reflexions :
"je pense qu'à mon avis c'est juste une image, une métaphore ..." "et tu penses pas que .."
C'est vrai qu'allez expliquer la nature féminine d'une poêle à frire et celle masculine d'un saladier.....
Partager cet article
Repost0
21 octobre 2008 2 21 /10 /octobre /2008 15:47
jud à Hiroshima
 
Un loi menace de faire passer le prix du paquet de cigarette de 300yens (environ 2€) à 500 puis rapidement 1000yens !! (soit plus de 6€).
J'ai découvert avec surprise cette affiche de protestation concernant cette augmentation ainsi qu'une pétition. Cela doit vraiment toucher les gens ici qui semblent très en colère parce qu'il ne me semble pas que ce soit vraiment dans l'esprit japonais de protester contre quoi que ce soit.
Par contre depuis une semaine qu'est affichée cette pétition je n'ai pas encore vu apparaître la moindre signature...
Partager cet article
Repost0
14 octobre 2008 2 14 /10 /octobre /2008 05:04
jud à Hiroshima jud à Hiroshima
 
Comme en témoignent ces photos prises de ma fenêtre, le temps est encore magnifique en ce mois d'Octobre, les dernières fois que j'ai pu passer devant un thermomètre, celui-ci affichait dans l'après-midi une fois 23° et la seconde 27°.
Mais les soirées se sont bien rafraîchies, ce qui nous oblige depuis quelques jours à porter de gros blousons et à fermer les fenêtres la nuit alors qu'il y a peu on utilisait encore le ventilo ou même la clim !

Cela me fait redouter l'arrivée de l'hiver, long et dur au Japon.
De Novembre à début avril, le froid est glacial et les habitations, curieusement, ne sont absolument pas adaptées. J'ai pu le vérifier dans les différents appartements que j'ai occupés, chez les gens chez qui j'ai été invitée mais également sur d'autres blogs :
Les appartement sont très très mal isolés. Mais en plus jamais équipés en chauffage !!! (du moins je n'en ai jamais vu)
Les seuls moyens de se chauffer sont les clims réversibles qui ne sont pas forcément installées dans toutes les pièces. Les tapis ou couvertures chauffantes, et le kotatsu : table basse sous laquelle est intégré un chauffage et sur laquelle on pose une couverture sous laquelle on enfile les jambe. En gros pour avoir chaud il faut rester coller au sol : sur le tapis chauffant ou sous le kotatsu, en famille.
On voit dès le début de l'hiver fleurir tout cet équipement qui peut nous paraître archaïque dans les vitrines des magasins.
Il faut en général mieux aussi s'équiper en épaisses chaussettes à 5 doigts de pieds.

L'année dernière (lorsque je vivais en colocation avec 2 autres copines) nous n'avions cette fameuse clim réversible que dans le salon, mais elles refusaient de toute façon de l'allumer par soucis d'économie je crois. Les chambres, qui n'en étaient pas équipées, étaient glaciales !! On pouvait souffler de la buée. J'ai dormi tout l'hiver avec 2 couettes et une énorme couverture, en pyjama très épais avec chaussettes et bonnet. Les réveils étaient comme vous pouvez l'imaginer, très difficiles.
La salle de bain n'étant pas non plus équipée en chauffage, la douche du matin était un supplice. Il faut ajouter à cela qu'en attendant de se décider à enfin appeler un réparateur pour le chauffe-eau, l'eau chaude ne l'était pas suffisamment ce qui nous a obligé un certain temps à aller prendre notre bain le soir au onsen du coin.

Lorsque j'avais annoncé mon projet d'équiper ma chambre d'un petit chauffage d'appoint, l'une de mes colocataires avait catéroriquement refusé : m'expliquant que cela pouvait être dangereux (??), qu'au Japon c'était comme ça on supportait le froid et que si ne comprenais pas ça c'est que je ne comprenais pas la culture japonaise (oui elle était un peu dure et radicale et d'autres amis n'étaient pas du tout d'accord avec ces affirmations).

Je redoute cette année aussi le passage à la salle de bain/toilettes, celle-ci étant équipée de 2 fenêtres absolument pas isolantes (l'année dernière la salle de bain était située au milieu de l'appartement sans fenêtre, ce qui permettait l'eau chaude de la rechauffer tout de même assez rapidement).

Dans le genre équipement d'hiver, on trouve aussi les kaïro : des petits sachets que l'on frotte et qui produisent pendant quelques heures de la chaleur. On peut les enfiler dans ses vêtements et dans ses poches.
Partager cet article
Repost0
10 octobre 2008 5 10 /10 /octobre /2008 06:40

Je suis arrivée au Japon le 28 juin 2007, je suis donc là depuis 1 an et 3 mois, avec un 1er et seul retour d’1 mois en France assez récent.
Beaucoup de choses ont changé depuis cette 1ère année :

La 1ère année, je ne pensais pas particulièrement à la France, lorsqu’on me demandait si certaines choses me manquaient, j’avais beau réfléchir rien ne me venait à l’esprit : ni la nourriture, ni la culture, ni les habitudes, un peu les proches mais c’était tout à fait supportable. L’idée même de devoir y retourner à un moment m’embêtait plus qu’autre chose.
Au contraire, je voulais m’immerger à fond : la langue (je me suis assez vite forcée à n’utiliser que le Japonais malgré mon faible niveau et ce même avec les amis dont le niveau d’anglais est assez bon), la nourriture (j’étais très déçue lorsqu’on me proposait d’aller manger dans un resto étranger) , j’évitais presque les contacts avec d’autres étrangers (rendus de plus difficiles par que j’avais presque fait un bloquage avec l’anglais tant je m’interdisais de l’utiliser avec les Japonais), bref je voulais du tout-Japon, du vrai et je ne voulais pas en louper une miette parce que je pensais alors que mon expérience se limiterait à 1 année prévue par mon visa working-holiday de l’époque.

La 1ère année, on* renie presque ses origines, on ne pose que des questions sur la culture japonaise, on ne se soucie pas du fait que les gens ne s’interrogent pas sur votre provenance (ben une gaijin ça vient de Gaijin-land et ça parle gajinnois pardi – un gros mélange flou désigant principalement les Etats-Unis et l’anglais comme langue maternelle). Cependant mes amis m’ont toujours félicité de ne pas être tombée dans la vision gaga admirative du Japon ni dans l’extrême inverse : « mais comment vous faites pour... » « je comprends pas comment vous pouvez... » « mais c’est incroyable !!, pour quoi vous faîtes comme ci et pas comme ça !!?? » (c’est-à-dire comme chez nous, la référence en normalité... pour certains)

Cette année en revanche, depuis ce retour, je passe mon temps, avec un certain plaisir, à expliquer la culture et l’esprit français (s’il en est et en toute modestie), décrire la cuisine en expliquant les particularités des différentes régions (je me suis même surprise à cuisiner des plats que je n’avais jamais cuisiné en France !
 

un gratin dauphinois qui a été bien aprécié


L’année dernière lorsqu’on me demandait ce qu’on mangeait en France, ce qu’il y avait de bon je répondais « ben... je sais pas... pfff.... de toute façon je sais pas cuisiner », à tenter de définir notre humour, à expliquer les particularités de notre langue, à expliquer ou décrire certaines de nos habitudes ou coutumes, à défendre l’existence d’une politesse française et de certaines règles qui peuvent aussi chez nous s’avérer difficiles (et si vous en doutez encore je vous envoie l’oeuvre complète et traduite de Nadine de Rotschild !), l’éducation des enfants, l’école, je conseille des auteurs ou des films, etc...
Bref je suis un peu passée du statut « d’espionne infiltrée » à celui « d’ambassadrice » (oui bon on va faire les tatillons sur les mots..)

Beaucoup de choses me manquent maintenant dont certaines que je viens de citer : la cuisine (plutôt italienne ou provençale pour ma part et je fais de grosses fixettes par moments : comme les ravioles de Roman par exemple, qui étant un produit frais, me paraissent impossible à faire parvenir ici ou le fromage)
[Voilà quelques unes de mes amplettes d’aujourd’hui d’ailleurs : un magasin très fourni en produits étrangers : européens, américains ou asiatiques (Chine, Thaïlande, Viet-Nam, Inde, Indonésie..) qui se trouve dans la galerie souterraine Sharéo près de la sortie du stade de Base-Ball. Il y avait un grand choix de fromages de marque française par exemple, un peu moins interessant pour les vins en revanche. Pour le pain de boulangerie ou les produits frais il vaut mieux aller chez Andersen.]


L’esprit et l’humour (même si mes progrès en japonais me permettent peu à peu de retrouver le mien ici), les proches, certaines ambiances... et on m’écoute avec intérêt. Je revendique mes origines ou du moins m’agace un peu plus quand je constate que des gens que je fréquente depuis de nombreux mois ne sont jamais préoccupés de savoir de quelle région de Gaijin-land je venais. Je fais aussi quelques entorses aux régles de politesse japonaise : une en particulier : lorsque l’on est à table et que l’on boit un alcool en bouteille (vin ou nihonshu principalement puisque le reste se commande principalement au verre) on n’est pas censé se servir soi-même : la régle exige que l’on serve l’autre et que celui-ci vous prenne la bouteille des mains pour vous servir à son tour, cela demande une certaine attention pour s’assurer que le verre de l’autre n’est jamais vide et une bonne coordination de mouvement pour feindre de se servir soi-même mais laisser l’occasion à l’autre de saisir la bouteille de vos mains. En France, on a plutôt l’habitude de servir les autres en premier puis de se servir soit même à la fin. Comme je trouve cette règle un peu pénible et fatigante, je joue en général le jeu pour le 1er verre puis continue ensuite « à la française », « si on le faisait à la française ? c’est rigolo ».

 Je n’ai pas pour autant le « mal du pays », ni l’envie de retourner vivre en France pour le moment mais si les moyens me le permettaient j’aimerais pouvoir y retourner plus souvent, genre tous les 4 mois.

* J’emploie « on » par commodité mais je n’engage que moi dans ce « on ».

Partager cet article
Repost0
10 octobre 2008 5 10 /10 /octobre /2008 06:36

jud à Hiroshima

Les conserves de verre emballées unes par unes dans du papier à bulles (parfois dans du grillage air-bag comme les fruits de la photo n°3)

 

jud à Hiroshima
 
Le sachet-glaçon pour conserver le fromage au frais.


jud à Hiroshima

Les fruits ou les tomates emballés également un par un dasn ce genre de grillage (je rapelle qu'ici on achète les fruits et légumes à l'unité et non pas au poids)

Partager cet article
Repost0
9 octobre 2008 4 09 /10 /octobre /2008 13:14
En ce moment j'ai des tas d'idées d'articles qui me viennent en tête, sur ce que j'observe quotidiennement qui me paraît parfois presque anodin aujourd'hui mais qui sont pourtant des particularités toutes japonaises, mais également sur des faits qui se "révèlent" petit à petit comme des particularités japonaises à force de les observer à plusieurs reprises et qui auraient pu m'échapper à l'époque ou je m'installais ici et avais tant de nouvelles choses bien plus flagrantes ou pitoresques à découvrir.
Je devrais prendre un peu plus de notes quand ces idées me viennent à l'ésprit mais j'etais récemment un peu trop occupée pour le faire.
Donc aujourd'hui ce sont quelques reflexions en vrac.

Les petits pas : je ne sais plus où j'ai lu quelque chose à ce sujet, sur un des blogs que je consulte et que vous pouvez trouvez dans ma section "liens".
En effet, où que vous alliez : à la banque, au conbini, dans n'importe quel administration, chez le coiffeur (l'article du blog en question portait justement sur un séance chez le coiffeur) : vous observerez les employés mais plus particulièrement celles de la gente féminine, se déplacer en trottinant, presqu'en courant mais de manière un peu plus délicate tout de même, tout cela pour vous montrer (à vous le client mais sûrement au patron aussi) qu'elle se presse pour vous servir et accomplir sa tâche. Comme le faisait justement remarquer l'auteur du blog, cela n'accélère en rien la manoeuvre puisque cette manière de "trottiner" ne fait pas avancer plus vite qu'une démarche naturelle, mais au moins vous avez l'impression qu'on se plie en 4 pour vous.
D'ailleurs, je l'ai sûrement assez dit, mais où que vous soyez le service sera toujours irréprochable : on vous accorde beaucoup d'attention, on s'excuse immédiatement de vous avoir fait attendre même si cela n'a absolument pas été le cas, on vous couvre de formules de politesse (vous ne vous trouverez jamais face à une employée de poste soupirant, et vous montrant qu'elle en a ras le bol et qu'elle préfèrerait rentrer chez elle, ni face à une caissière blasée, on ne sous-entendera jamais que quoi que ce soit puisse être de votre faute ou que c'est vous qui avez mal compris, qui n'avez pas bien lu, etc..)
D'ailleurs les explications des personnes qu vous servent peuvent être fatiguantes et vous paraîtront insupportablement longues : pour le moindre renseignement que vous demandez vous aurez droit à un discours long comme la bible pour s'assurer que vous n'ayez plus aucun doute en ressortant (j'en ai fait entre autre l'expérience quand je suis allée demandé un abonnement internet chez Yamada Denki)

Au super marché : un peu dans le prolongement de ce que je viens de vous expliquer : en France, on arrive avec son caddie à la caisse, la caissière enrgistre vos articles et vous empaquetez vous-même vos achats sur le bout du tapis (ce qui rend le passage de chaque client bien plus long et vous oblige à attendre des heures avant le vôtre)
Au Japon : vous arrivez avec votre panier (que vous pouvez poser sur un petit chariot le temps de vos courses, mais ici ce sont de tous petits paniers sur de tous petits chariots, les doses étant toujours minuscules et les japonais préférant les produits frais donc rapidement perissables et forcément achetés en petite quantité - très peu de conserves et de produits surgelés ici) puis vous le posez sur le tapis de la caisse.
La caissière enregistre les articles en enonçant le prix de chacun puis les redispose avec une minutie impressionnante dans un autre panier : quand je dis impressionnant c'est vraiment impressionant : les articles sont soigneusement disposés selon leur poids, leur taille, leur nature en jolies piles, les bouteilles ou produits fragiles sont empaquetées dans un espèce de filet airbag, les produits frais ou surgelés dans des petits sacs en plastiques accompagnés de petits sachets-glaçons, etc...
Elle vous met quelques sacs plastiques (parfois aussi des baguettes, des serviettes, des pailles ou des cuillères en plastique selon vos achatsà) dans le panier puis vous allez faire vos sacs vous même sur des petites tables situées après les caisses.
2ème option dans les supermarchés un peu plus haute-gamme, c'est-à-dire dans les sous-sols de Deparment Store que l'on appelle Depachika) : une 2 caissière emballe vos courses avec le meilleur agencement possible dans le moins de sacs possibles (par contre vous passez des heures à tout déballer en rentrant chez vous puisque certains articles sont emballés sous 2 ou 3 couches d'emballages différents).

La monnaie : Peu d'erreur de monnaie ou d'arnaque possible au Japon : lorsque le ou la caissière vous rend la monnaie, il vous présente d'abord les gros billets qu'il recompte dans un geste très habile devant vous en les comptant à haute voix (parfois 2 fois) puis ensuite la monnaie qu'il vous présente distinctement.

"Chronique Japonaise" de Nicolas Bouvier : (quand je dis en vrac aujourd'hui c'est vraiment en vrac) J'achève actuellement la lecture de ce livre qui m'a été conseillé à plusieurs reprises. J'écrirai peut-être plus longuement dans un prochain article à ce sujet. J'ai du mal à me faire une opinion définitive sur ce livre, on y apprend pas mal de choses sur le Japon, notamment son histoire ancienne, ses interractions avec les pays étrangers ; l'auteur la principalement visité dans les années 50 et 60, mais le ton est un peu tristounet voire blasé par moment bien qu'il semble être un amoureux du pays, il y a aussi quelques erreurs en japonais qui m'ont un peu irritées mais ce n'est pas si grave que ça.
Je voulais pour l'instant juste relever quelques anecdotes amusantes : il semblerait que les Japonais portent un amour immodéré pour l'alcool depuis le début de leur histoire : en effet les premiers chinois à visiter ce pays étaient impressionnés par la fière allure de ses habitants sauf quand ceux-ci abusent d'alcool de riz ce qui leur semblait être très fréquent !
Une autre chose que j'ai relevé ici mais également dans "Ni d'Eve ni d'Adam" d'Amélie Nothomb : il semblerait que lorsque les japonais atteignent un âge bien avancé, ils deviennent très espiègles, rigolos, qu'il se "lâchent" quoi : ils ont tellement dû suivre de règles, bien se tenir toute leur vie qu'ils s'autorisent à se laisser aller une fois le plus gros de leur vie passée. Je n'ai pas eut l'occasion d'échanger avec beaucoup de vieillards ici, mais en tous cas je pense que mon propriétaire, Mr Zaima en soit un bel exemple !!! Il faut ajouter à cela qu'en général, les grand-parents retournent vivre chez leurs enfants qui s'occupent d'eux.

Partager cet article
Repost0
8 septembre 2008 1 08 /09 /septembre /2008 16:40
Alors ça fait 2 semaines au moins que le Sumo russe (Soslan Aleksandrovich Gagloev  connu sous le nom de Wakanoho)  qui avait planté du cannabis chez lui continue à occuper le devant de l'actualité à peu près autant voire plus que la démission de Fukuda.
Aujourd'hui c'était assez rigolo, un peu comme un mauvais élève qui aurait fait une grosse bêtise il s'est excusé publiquement auprès de personnes dont j'ignorais le nom, certainement des éminences du Sumo, ensuite auprès du peuple japonais, il a déclaré qu'il voulait devenir serieux, qu'il était le pire et que lui seul était mauvais, que c'était entièrement sa faute. Il a également expliqué qu'il était sorti s'amuser en club à Roppongi et qu'il avait essayé pour la 1ère fois (ha ha ha)
(note : il parle couramment le japonais)
J'ai l'impression que pour rajouter dans le mélo on l'avait volontairement présenté mal peigné et mal rasé. Il avait l'air de n'avoir pas dormi depuis 10 jours.
D'ailleurs, en cherchant le nom du sumo sur internet, je viens de lire qu'en fait on le soupçonnait seulement de planter chez lui parce qu'on avait retrouvé un joint dans le portefeuille qu'il avait perdu à Tokyo.

jud à Hiroshima
Partager cet article
Repost0
22 août 2008 5 22 /08 /août /2008 09:30
J'allais dire les japonais ont un rapport bizarre au corps mais je risquais de me faire taper dessus pour avoir fait preuve d'ethnocentrisme et on aurait eut raison, donc je vais plutôt dire les japonais ont un rapport au corps différent du nôtre.
Je n'ai pas approndit les recherches sur le sujet mais pour vous en donner une idée, je vais vous faire partager quelques anecdotes (notez que c'est peut-être totalement subjectif, ce n'est que mon point de vue) :

- les histoires de caca, même à table : les discussions un peu scato sont fréquentes ici, et ils ne semblent avoir aucune gêne à en parler, combien de fois j'ai écouté des histoires de diarrée et autres joyeuseries dans le genre racontées en détail même par des jolies filles toutes mignonnes, même devant des garçons, ou chacun fait dans la surrenchère pour raconter sa propre aventure. Je crois que la palme revient à une de mes copines, qui n'ayant pu décrocher le téléphone à temps puisque elle se trouvait aux toilettes, rappelle son correspondant en commençant par "excuse-moi je faisais caca"...

- les odeurs : l'autre jour on était tous à table dans un izakaya, et mon copain essayait de se gratter sous le plâtre avec les doigts d'abord puis avec une baguette ensuite. Comme tout le monde le sait, sous un plâtre, la peau qui macère ça pue grave. Il n'a pas resisté à la tentation de sentir l'odeur, jusque là rien de trop anormal, mais là où c'est plus surprenant c'est qu'au moins 3 personnes se sont levées et lui ont sauté dessus comme des rapaces en lui criant "fais sentir!! fais sentir!!"
Hier rebelote, on mange avec lui et 2 copines, il se gratte et pour m'embêter approche ses doigts de mon nez,  je le repousse gentillement, puis il me dit "mais non c'est pas vrai ça pue pas", il réapproche sa main, je lui réponds "ben c'est bon alors, si ça pue pas j'ai pas besoin de sentir, je te crois sur parole" et là l'une des 2 copines crie "moi, moi, je veux sentir", il retente le coup avec moi, et là l'autre copine intervient "mais, t'as pas la curiosité de sentir quand y a une mauvaise odeur? allez pourquoi tu veux pas sentir?' "dejà, non, pis en plus si vous me dites que cette fois ça pue pas, quel intérêt que je sente??" et la première ajoute "ha si, moi quand ça pue j'ai envie de voir ce que ça sent !"
Ben régalez vous alors...

- les doigts dans le nez : j'ai lu un peu de partout qu'au Japon c'était mal poli de se moucher et qu'il était préférable de renifler, mais en même temps j'observe souvent mes amis le faire donc je ne sais pas trop quoi en penser, peut-être que cela concerne seulement le monde de l'entreprise ou les lieux publics etc..
PAR CONTRE, se fourrer les doigts dans le nez jusqu'au coude ça semble tout à fait permis ! J'ai déjà vu des copines le faire (pas toutes quand même mais je ne vais pas citer de noms..)

- se curer les oreilles : une fois j'étais à table avec 2 copains, je ne suivais pas trop la discussion puis l'un se retourne vers moi et me demande "et toi? tu te laves les oreilles tous les jours?" ... hein? quoi? puis là je me rends compte qu'ils étaient lancés dans une pleine discussion, détails à l'appui, sur le curage d'oreille au conton tige.
Une autre fois, on était toute une bande en camps à la mer, c'était l'après-midi, tout le monde faisait plus ou moins la sieste sur les chaises longues, et là une copine revient toute guilerette avec une boîte de coton-tiges en distribue à tout le monde comme des choco BN à l'heure du goûter, et là tout le monde s'est joyeusement mis à se laver les oreilles, en groupe... ben pourquoi pas, moi j'allais proposer une partie de carte mais si vous préférez jouer au coton-tige allons y..

- parler de son apparence, de son poids et de celui des autres : l'année dernière, à mon arrivée au Japon, j'étais tellement curieuse de goûter à tous les plats que je me suis goinfrée pendant les 2 premiers mois et que j'ai fini par prendre un peu de poids, je ne m'en étais pas rendu compte moi-même mais les gens ne se sont pas privés pour me le faire remarquer : j'avais droit à chaque fois que je rencontrais quelqu'un à : "Waaah! comme t'as grossi !! ho lala" accompagné de geste de joues gonflées et de mains qui imitent un ballon de baudruche autour. Et ce n'est pas mon privilège, c'est comme ça pour tous ceux qui ont le culot de prendre quelques grammes.
Les garçons (pas tous mais quand même) parlent souvent de leur propre poids, j'en connaissais un qui en parlait tous les jours.
Les gens passent aussi beaucoup de temps à comparer leurs physique : "haa toi tes cheveux ils sont implantés comme ça? hoo on voit la raie de tes cheveux ! (j'ai jamais compris mais les filles semblent obsédées par ça) haa et toi tes cils ils se courbent comme ça, moi les miens ils sont trop courts, haaa et toi t'as des poils sur les doigts et sur le torse quel horreur!! (là c'était des garçons je précise au cas où..)

voilà je crois que j'ai fait à peu près le tour, y a sûrement des choses qui m'ont echappées mais ça vous donne déjà une petite idée..



Partager cet article
Repost0
15 août 2008 5 15 /08 /août /2008 04:51
Voilà, au bout d'un peu plus d'1 an passé à Hiroshima, je suis enfin allée voir un match des "Carps", l'équipe de Baseball d'Hiroshima,  qui a  gagné contre les "Dragons" de Nagoya (si  je me rappelle bien). Le Baseball est avec le golf l'un des sports les plus populaires du Japon.
Bon 1° je suis pas très sport, 2° j'y pite rien aux règle du baseball mais là je pense pas être une exception, mais comme on n'est arrivé au moins après la 1ère moitié du match c'était marrant quand même (1/2h de plus j'aurais commencé à en avoir un peu marre).
 
jud à Hiroshima
 
Le stade était pleins ce soir là entre 30 000 et 40 000 personnes.
 
jud à Hiroshima jud à Hiroshima jud à Hiroshima jud à Hiroshima jud à Hiroshima jud à Hiroshima jud à Hiroshima jud à Hiroshima jud à Hiroshima jud à Hiroshima jud à Hiroshima jud à Hiroshima jud à Hiroshima jud à Hiroshima
 
Lâché de ballons par les supporters des Carps

jud à Hiroshima
Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Jud à Hiroshima
  • : Ma vie quotidienne à Hiroshima depuis le 28 Juin 2007
  • Contact

C'est quoi ce blog ?

Ce blog n'est pas un site informatif sur le Japon, ce n'est pas un blog sur les mangas ni la J-Pop... C'est un roman-photo. Il s'adresse avant-tout à mes amis (la communauté Hiroshimarseille) et ma famille, c'est juste ma vie quotidienne à Hiroshima et quelques réflexions et anecdotes à propos de ce que j'observe ici mais WELCOME, ne vous gênez pas pour venir jeter un coup d'oeil ou laisser un commentaire.

Rechercher

LIENS

BLOGS / SITES HIROSHIMA


(JP) CARAT HIROSHIMA WEB MAGAZINE / BLOGS
(JP) Chapeaux SANSO (by Hide)
(EN / JP) DIRTY GENTLEMAN'S CLUB (by Susu)
(EN / JP) GET HIROSHIMA (Infos / Petites annonces)
(JP) HIROMAG (Mag / Portail / Blog)
(JP) KAIKO'S (By Eiji)
(EN) LITTLE FOREIGNER
(EN) WINDCHEATER
(JP) CHERRY

 

BLOGS JAPON


(Tokyo / FR) BAKAPULU
(Tokyo / EN) Benoa in Japan
(Japon / FR) Bulles de Japon
(FR) Clarence Boddicker's nasty diary
(Tokyo / FR) De peu pour faire un monde
(FR) DRINCK COLD
(Tokyo) FLO A TOKYO
(Tokyo - Fukuoka / FR) Fujijana
(Fukuoka / FR) Fuji la canaille

(Tokyo / FR) Issekinicho (BD/Photo)
(Tokyo / FR) Japan Through Blue Eyes
(Japon / FR) Japon : 2 ou 3 choses...
(Osaka / FR) JAPONWEIRD
(Tokyo / FR-JP) Julie Blanchin (BD)
(Tokyo / FR) KED-O-KILL
(Kyoto / FR) LA RIVIERE AUX CANARDS
(Tokyo / FR) L'écureuil volant dans l'espace
(Tokyo / FR) Le Japon
(Sapporo / FR) LE JAPON DE LA LICORNE
(FR) LE JAPON DE ROBERT PATRICK
(Japon / FR) Les autres japonais
Methodes de Japonais pour gaijins
(Nagoya / FR) Nagoya en français
(Shikoku / FR) OGI JIMA
(Tokyo / FR) PETIT QUOTIDIEN NIPPON Route 254
(Nagano / FR) Sakana
(Tokyo / FR) Sucre (BD)
(Tokyo / FR) Tokyo Blog
(Tokyo / FR) TOKYO MON AMOUR
(Tokyo / FR) Tokyo Obsession
(Kyoto / FR) Un bayashi au Japon
(Tokyo / FR) YOUR HERO DIES TODAY

BLOGS ECRITS PAR DES JAPONAIS


(Hiroshima / JP) CARAT HIROSHIMA WEB MAGAZINE
(Hiroshima /EN / JP) DIRTY GENTLEMAN'S CLUB (by Susu)
(Tokyo / JP) DUMB WITH YOU (by Yoshi)
(Japon / France / FR) France et Japon vus par une japonaise
(Hiroshima /JP) HIROMAG
(Hiroshima /JP) KAIKO'S (By Eiji)
(Nantes / Hiroshima) Rié Chocolat
(Algérie / FR) Réflexions sur le Japon
(Japon / FR) Tu m'empêches de dormir !

 

BLOGS COREE

 

Entre Tobu et Soju
Les petites coréanneries de Marie
Madame Choi
Valeuf Corée

 

DIVERS

 

Blogs expatriés (Portail) PAS POUR DES PRUNES
Delikts aka Dee JB (Music)
La Dame Noir (Music)
La revanche du site
Leslie Plée (BD)
Radio Grenouille 888 Marseille
VIRGO MUSIC (Music)
www.anaisetpedro.com (blog, bijoux, resto Marseille)
Dzzing (Alcaline / Marseille)
Disco Outcasts (Manchester)

 

 


MES AUTRES SITES


Ju-co.com, mon portfolio graphisme / webdesign
Hiroshimarseille (Mon 1er voyage au Japon, 2006)
Mon portfolio sur portfolio-graphiste.com

 

expatriation

Archives